vlasnyk 20 июл 2009, 23:48
Sudden80 писал(а):Ну да, и Брентфорд а насчет произношения - у нас есть специалисты... они поправят.. кстати "Рексем" - лично по мне так и смотрится не здорово и читается посторонним человеком заведомо неправильно... уж лучше было бы Рэксхэм. тут же и "э" или "е" - тож важно...
Полностью тут с тобой согласен! Почему без "х" мне понятно, а вот почему "Рексем", а не "Рексэм" не пойму. Также про Галифакс. Играл же я в ТСМ2001-2003 когда английский не очень знал, и называл Халифакс. Теперь по-другому не могу, режет слух. Хотя прекрасно понимаю, что "Галифакс Таун" правильно. Зарегистрированный Уолсол точно надо будет переименовывать. |
Комментарий модератора: Если в иностранном языке различаются закрытое «a»/«e» ([æ]/[e]), то в русской транскрипции они могут передаваться как «э» и «е», соответственно. Например, английское pan (сковорода) может транскрибироваться как «пэн», а pen (ручка) — как «пен». Это правило, впрочем, не очень строгое. Злоупотреблять использованием «э» не следует, оно полезно обычно лишь для избежания совпадения с уже существующими словами (как в случае известной четверки слов мэр-сэр-пэр-мэтр).
И ещё один аспект, Рексема - это валлийское название, а тут уж законы английского языка не совсем применимы.